04 octubre 2011

SENTIDO COMÚN.

El nivel de surrealismo y estupidez que asola España es cada vez mayor. No es que se roce el esperpento, es que se supera.
Uno llega a un punto en el que deja de pedirle peras al olmo y se conforma con poco. Hastiado, quizás e impotente ante tantas situaciones, hace que sólo me quede apelar al sentido común en muchas ocasiones. "Poco es", pensareis muchos, pero, por desgracia, es lo que hay...

Estamos convirtiendo situaciones delirantes en normales, y las normales en polémicas.
Ya comentamos en su día, la famosa rueda de prensa de Gerardito Piqué, en la que "la normalidad imperante" hizo que hablase en catalán con un periodista ante la mirada atónita, perpleja y también pasota del resto de españoles allí congregados, sin olvidarnos del posterior linchamiento periodístico de Sergio Ramos.
Ahí quedó aquello. Con sesudas reflexiones, disertaciones sobre idiomas, dialectos, derechos y deberes... Y sobre todo, con horas de televisión y radio, líneas de prensa escrita y polémica, mucha polémica sobre un tema que se explica con simple sentido común...

Aquella ocasión no fue, ni será, la última en la que hablaremos del mismo tema. Amén de aquellas por las que pasa de soslayo la "tan deportista" prensa deportiva...(ya sabemos que "SÓLO" hablan de deporte...) y que siempre atañen al entrenador del equipo del campanario desde donde orina colonia y su particular conocimiento de la geografía patria... Claro, de eso no se debate, "no es fútbol", dicen....

Bueno, como os decía, la rueda de prensa de Gerardito no ha sido la única que nos brinda retomar el debate sobre las preguntitas en catalán y las respuestas en la misma lengua, ante compatriotas de otras regiones de España que, imagino, estarán encantados (nunca he visto protestar a periodistas de otras partes de España en esos momentos) de sufrir ese desprecio de quienes hablan español y se niegan a usarlo...

No podía ser otro mas que el bueno de Mou, el que pusiera de nuevo el dedo en la llaga.
El caso es simple: le preguntan en catalán, él pide amablemente que le hable en castellano (con "por favor" incluido), por lo que el periodista vuelve a preguntar de nuevo en el idioma de Cervantes y, por supuesto, Mourinho, contesta con total educación.
¿Qué hay de raro en todo esto? ¿Dónde está la noticia? ¿Por qué se han escrito opiniones y se ha debatido en televisión algo tan simple?

Muy sencillo. Todo lo que rodea al RMCF se magnifica como ninguna otra cosa y, todo lo que acontece al "victimismo" del independentismo catalán, tres cuartos de lo mismo.
Insisto, la explicación es sencilla, el sentido común nos dice lo ocurrido y aún así, artículos, debates y opiniones de lo más variado han vuelto a rodear todo este asunto.

Y, cómo el sentido común, me lleva a entender algo tan simple, no quiero dejar de pasar la oportunidad de explicar lo ocurrido con un chiste clásico:

Dice que va un tomellosero a Londres y antes de viajar le dicen en su pueblo: "Manolo, allí, para que te entiendan en inglés tienes que hablar muuuuuy despacio, pronunciando todas las palabras despacito y separando las sílabas". Allí que va Manolo y nada más aterrizar coge un taxi. Le dice al taxista, hablando muuuy despacio: "Meee, pu-e-de lle-var al cen-tro", a lo que le contesta el taxista en claro castellano pero igual de despacio "Vaaa-leee".
Manolo identifica el acento y le dice: "¿Deee dóooon-de es uuus-teeed?" y le contesta "Deee Tooo-meee-llooo-sooo". Así se tiran una hora de trayecto, hablando despacio y separando las sílabas hasta que Manolo le suelta al taxista: "Puuuu-eees si túuu y yoooo soo-mooos de Tooo-meee-llooo-soooo ¿quéee cooo-jooo-neees haaa-ceee-mooos haaa-blaaan-doo en iiiin-gléeeees?"

Aplicado al caso, lo podemos resumir en un "si tú y yo somos españoles o, conocemos el castellano, ¿qué cojones hacemos hablando en catalán?

Perdón por lo malo que es, pero lo que quiero dejar claro es que hay cosas que un simple chiste, explican mejor que cualquier panfleto periodístico, cualquier programa nocturno deportivo y cualquier sesudo debate con las leyes en la mano. Al final, todo es simple SENTIDO COMÚN.

1 comentario: